Le correcteur passe au crible les textes qui lui sont confiés pour y traquer toutes les fautes.
Orghographe, gramaire, syntaxe, ponctuation, typographie... mais pas seulement ! Le correcteur, attentif à la forme autant qu'au fond, procède à une lecture à plusieurs niveaux, à la fois critique et technique.
Il doit avant tout corriger toutes les erreurs mot à mot, signe par signe. Pour cela, il s'appuie sur sa maîtrise de la langue française et utilse des dictionnaires d'orthographe, des grammaires et se réfère à un code typographique.
Parallèllement, le correcteur doit apprender les sens général du texte pour pouvoir en vérifier la cohérence générale et la moindre information.
Si nécessaire, la correction au sens strict peut-être approfondie par un travail de relecture ou de rewriting. Dans ce cas, il ne s'agit plus seulement de corriger les fautes, mais de modifier plus largement le texte, ce qui demande de véritables capacités rédactionnelles :
- Couper, compléter, réorganiser des chapitres, expliciter des passages obscurs, reformuler le style...
Quelque soit son degré d'intervention, le correcteur doit toujours respecter la pensée de l'auteur et ne jamais trahir le contenu de l'ouvrage.
Ouvrages d'art, romans, guides pratiques études scientifiques, pour passer d' lun à l'autre le correcteur doit faire faire d'une solide culture générale et d'une grande ouverture d'esprit.
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.